Si está aprendiendo a hablar un idioma nuevo, es una buena idea ver una película o programa de televisión con subtítulos en ese idioma. Netflix tiene subtítulos pero en idiomas limitados. SUFLI es una extensión de Chrome que puede traducir subtítulos en Netflix. La extensión no los traduce en vivo. Sus subtítulos habituales no irán acompañados de subtítulos en el idioma que elija. En cambio, SUFLI puede traducir cualquier palabra en un subtítulo si hace clic en él.

Traducir subtítulos

Instalar en pc SUFLI y visite Netflix. Reproduce lo que quieras y asegúrate de tener los subtítulos habilitados. Mire justo debajo de la barra de búsqueda y verá un botón de rueda dentada llamado SUFLI. Pinchalo.

Aparecerá un selector de idioma. Puede elegir a qué idioma la extensión debe traducir los subtítulos en Netflix.

Una vez que haya seleccionado un idioma, comience su atracón de Netflix. Siempre que aparezca una palabra en la pantalla que desee traducir al idioma que seleccionó, haga clic en ella. Se abrirá una ventana emergente que le mostrará una búsqueda de Google Translate de la palabra. Además de utilizar Google Translate, también puede buscar la palabra en el diccionario Urbano y en Glosbe.

Como puede imaginar, la base de datos más rica de palabras traducidas vendrá de Google Translate. El diccionario urbano puede fallar en la mayoría de los idiomas, sin embargo, si está buscando una traducción de inglés a inglés, puede ayudar a proporcionar contexto. Las otras fuentes de traducción se pueden utilizar desde dentro de esta ventana emergente, es decir, no es necesario cambiar a una página diferente para ver una traducción de Glosbe.

La extensión también funciona si estás mirando en modo de pantalla completa. Cuando haces clic en una palabra para traducirla, el video se pausa inmediatamente. Esto asegura que no se pierda nada bueno mientras lee la traducción. Una vez que descarte la ventana emergente, el video comenzará a reproducirse de nuevo, automáticamente.

Limitaciones

SUFLI no le brindará una mejor experiencia de visualización si está buscando subtítulos en su idioma nativo y Netflix no los tiene. En el mejor de los casos, es una herramienta de aprendizaje. Desafortunadamente, Netflix no admite subtítulos externos, por lo que no puede descargar subtítulos para un programa de televisión / película y usarlos cuando lo mira.

SULFI ofrece traducción palabra a palabra y no traducciones contextuales, así que recuerde eso cuando aprenda palabras nuevas. Google Translate es excelente, pero su única debilidad son las traducciones contextuales, por lo que es posible, aunque las posibilidades son bajas, que la traducción sea un poco incorrecta. SUFLI solo está disponible para Chrome, por lo que si prefiere ver Netflix en Edge en 1080p, o quizás 4K, tendrá que ceder.