Los 15 mejores servicios de traducción para contratar traductores en línea

A medida que el mundo se vuelve más global e interconectado, las empresas que deseen operar globalmente necesitan adoptar GILT para una penetración exitosa en diferentes países y culturas.

GILT (Globalización, Internacionalización, Localización, Traducción) es un acrónimo denominado por los investigadores para representar las acciones realizadas por las empresas para expandirse más allá de las fronteras nacionales.

Ahora es común que las empresas exploren mercados extranjeros. Sin embargo, el análisis de mercado realizado por los investigadores reveló que los consumidores en los mercados extranjeros prefieren comprar productos y servicios que están disponibles en su idioma local.

Debido a tal necesidad creada en el mercado, surge la necesidad de servicios de traducción a nivel mundial. Los consumidores locales quieren algo que pueda conectarlos con el producto también a nivel cultural. Debido a tal fenómeno, surgió la localización.

La imagen del embudo invertido que se muestra arriba muestra cómo cada anillo se vuelve más enfocado cuanto más alto llega. Aquí está la definición de cada término que ves arriba:

  • Globalización: La globalización es un proceso en el que las organizaciones inician operaciones a escala global.
  • Internacionalización: La internacionalización es el proceso de diseñar productos, servicios y documentos para permitir una fácil localización para regiones, idiomas y culturas objetivo.
  • Localización: Significa que la adaptación lingüística y cultural para el mercado objetivo hace que el producto o servicio sea fácilmente comprensible para los consumidores locales.
  • Traducción: Conversión literal de un texto escrito de un idioma a otro.

¿Qué tan importante es estar localizado en un mundo globalmente interconectado?

La localización es imprescindible para cualquier empresa que quiera expandir sus operaciones a nivel mundial. Es un proceso que sucede después de la internacionalización donde una organización crea un producto que es fácil de ajustar para diferentes consumidores en diferentes países.

La traducción viene después de la localización. Los servicios de traducción son esenciales para superar las barreras lingüísticas entre países, mantener conexiones sólidas y comunicarse de una manera culturalmente apropiada. Estos servicios hacen que cualquier producto sea muy relevante para el mercado objetivo.

Además, gracias a la publicidad y al marketing a nivel cultural, cualquier ciudadano nacional puede conectarse con el producto. Implica modificaciones en varios aspectos, como las monedas locales, el diseño de la interfaz, los gráficos, las unidades de medida, las preferencias de fecha y mucho más.

Por ejemplo, McDonald’s está presente en 100 países. Crean un menú que se adhiere a sus clientes, gustos y preferencias en todos los países. Al igual que en Israel, sirven comida kosher durante el sábado y otras festividades judías.

¿Por qué las empresas necesitan estar localizadas en un mundo globalmente interconectado? Para que las empresas puedan ingresar a nuevos mercados más rápidamente, puedan aumentar la base de consumidores y, por lo tanto, generar más ingresos.

Casos de uso de Servicios de Traducción

netflix

Netflix es la mayor plataforma de creación de contenido que ha implementado con éxito la localización tanto para el desarrollador como para la traducción. Crean contenido que se adapta a regiones específicas. Han desarrollado procesos y tecnología que traducen su interfaz y el contenido de sus aplicaciones. Añadir subtítulos y doblaje de voz a la mayoría de películas y series es la guinda del pastel.

Por ejemplo, en Corea del Sur, Netflix ha invertido alrededor $ 700 millones de 2015 a 2020. Han realizado más de 80 espectáculos en Corea que también disfrutan las audiencias globales.

KFC

La estrategia de marketing global de KFC se centra en la localización. KFC tiene un menú localizado en cada país que satisface los gustos y preferencias únicos de los locales. Siempre hay tres elementos únicos en el menú de KFC en todo el mundo.

Por ejemplo, el menú de KFC tendrá más de 50 artículos en China, es decir, 20 más que en EE. UU. La comida que se sirve en los puntos de venta de KFC en China también es un poco picante porque se han adaptado a los gustos locales de los chinos. Los menús también se traducen a los idiomas locales para que todos los ciudadanos puedan beneficiarse de sus productos alimenticios. Al final, esto conduce a un aumento en los ingresos de la marca.

Las mejores herramientas de traducción

Los servicios de traducción aseguran que una empresa tenga un traductor calificado que pueda hablar con fluidez e interpretar ambos idiomas, es decir, los idiomas nativos y de destino de la empresa.

Del mismo modo, las mejores herramientas de traducción en línea, también conocidas como herramientas CAT (traducción asistida por computadora), ayudan a los traductores a traducir un idioma internacional a otro con la ayuda de un software. A continuación se encuentran los 15 mejores servicios y herramientas de traducción para cualquier empresa.

IrTranscripción

IrTranscripción ofrece servicios de transcripción y traducción 100% generados por humanos. Puede obtener resultados precisos con la ayuda de GoTranscript para su empresa. Los traductores profesionales pueden aceptar pedidos personalizados y cumplir con plazos ajustados rápidamente. Los clientes habituales tienen la oportunidad de obtener descuentos especiales y precios más bajos para sus pedidos.

Además, ofrece servicios de traducción a $ 0.06 por palabra para todas las industrias, como medios, educación, marketing, medicina y muchas industrias similares. Su objetivo es ofrecer los servicios de traducción más rentables y eficientes sin sacrificar la calidad. Sus traductores profesionales trabajan día y noche para satisfacer las necesidades de los clientes sin demora.

gengo

gengo, una empresa japonesa, ahora adquirida por Lionbridge, es una de las mayores empresas de traducción del mundo. Proporcionan soluciones de traducción de alta calidad a precios competitivos. Actualmente, cuentan con más de 21000 traductores que pueden traducir más de 5 millones de palabras semanalmente.

Además, pueden manejar los requisitos de todos los campos, como comercio electrónico, viajes, hospitalidad, medios, juegos, marketing, SEO, tecnología, negocios y, por último, legal. Han trabajado con muchas grandes empresas como Airbnb, Sony, YouTube, etc. Los precios en Gengo comienzan en $0,06 por palabra para contenido diario y $0,12 por palabra para contenido profesional.

upwork

upwork es una plataforma donde colaboran empresas y profesionales. Brinda servicios de traducción a precios competitivos y ayuda a las empresas a contratar traductores adecuados para el trabajo. Pueden verificar las muestras de trabajo de los profesionales y pagar el trabajo solo después de la aprobación. Puede encontrar traductores para cualquier idioma.

Además, un traductor humano calificado puede ser lento y costoso en comparación con un traductor automático. Sin embargo, produce resultados mucho más precisos. Además, los traductores humanos pueden comprender mejor los matices culturales y tener un mejor impacto. Los traductores profesionales de Upwork también brindan servicios de revisión, un componente importante de un servicio de traducción.

cinco

cinco es otra plataforma donde una empresa puede encontrar traductores de varios idiomas. Siempre existe la tentación de utilizar herramientas de traducción en línea. Sin embargo, con Fiverr, uno puede encontrar fácilmente traductores a precios negociables junto con la mejor calidad. Incluso puede contratar a trabajadores independientes para que hagan el trabajo por usted.

Un traductor profesional comprende el sentimiento y la intención que le gustaría transmitir a una empresa. Con un traductor humano, se elimina el riesgo de “perder el significado por falta de comunicación”. Pueden ser útiles con marketing o contenido promocional. Uno puede encontrar traductores para casi todos los idiomas en Fiverr.

Traducido

Traducido facilita los servicios de traducción profesional. Ofrecen una forma fácil y rápida de traducir de manera profesional documentos, manuales, sitios web e incluso software de acuerdo con el cronograma y los requisitos de cada uno. Brindan servicios en 194 idiomas y tienen 40 áreas de especialización.

Translated ofrece una amplia gama de servicios de traducción, desde soluciones de localización adaptables hasta servicios de traducción automática. Translated ha colaborado y brindado servicios para muchas compañías famosas como Google, Airbnb, IBM y la OMS.

inteligente

inteligente ofrece automatizar, gestionar y traducir contenido de forma profesional entre dispositivos y plataformas. Se enfoca en brindar experiencias de marca para facilitar el crecimiento global. Están equipados con contexto visual, controles de calidad y un sinfín de herramientas de productividad para brindar a los clientes visibilidad en tiempo real del proceso de traducción. Como resultado, permiten a las marcas optimizar los proyectos de traducción y acelerar el tiempo de comercialización.

Ofrecen traducción para cualquier tipo de contenido, como micrositios, redes sociales, páginas de productos, realidad virtual y blogs. Smartling ha brindado servicios de traducción a muchas marcas famosas como Tinder, H&M, Pinterest, Canva y Samsung. Por lo tanto, definitivamente puede confiarles su trabajo.

Mezclar

Mezclar ayuda a las empresas a localizar su negocio en función de una comprensión única del contexto local, la cultura, la sutileza y el comportamiento del consumidor. Con una plataforma de tecnología de localización inigualable, toman el asiento delantero de la innovación de la industria.

Conecta a la perfección a su equipo global con los flujos de trabajo de los clientes mediante flujos de trabajo basados ​​en API e integraciones personalizadas. Por lo tanto, lo ayudarán a crear una experiencia de servicio de localización genuinamente nativa.

Con la combinación perfecta de tecnología de traducción automática neuronal (NMT) y un equipo global en expansión, Blend ayuda a las empresas a escalar a la velocidad deseada. Ya sea que ingresen a nuevos mercados clave o se expandan para formar una presencia verdaderamente global en todo el mundo, su objetivo es impulsar el crecimiento de los clientes en cada paso del camino. También garantizan la seguridad de los datos con políticas estrictas de aislamiento de red y cifrado de datos.

estepas

estepas proporcionar servicios y soluciones de traducción empresarial impulsados ​​por la tecnología que ayuden a las empresas multinacionales a mantenerse por delante de la competencia en los mercados internacionales. Puede acelerar la entrega de contenido multilingüe con calidad y velocidad a un nivel escalable.

Brindan servicios de traducción profesional en 100 idiomas y traductores nativos en todos los idiomas europeos, asiáticos, latinoamericanos y muchos africanos. Aparte de eso, ayudan a brindar la mejor experiencia de cliente internacional a nivel mundial sin barreras lingüísticas.

Además, utiliza las últimas innovaciones tecnológicas, como la memoria de traducción, la edición posterior de la traducción automática (MTPE) y la automatización del flujo de trabajo para aumentar la productividad y la eficiencia.

Mientras tanto, permiten que sus traductores profesionales brinden el más alto nivel de precisión lingüística. Ofrecen uno de los servicios de traducción profesional más rentables dentro de su industria competitiva.

GTS

GTS significa Servicios de traducción globales. Es una empresa de traducción que brinda servicios de traducción de alta calidad desde hace más de 15 años. Con traductores experimentados en más de 100 países y más de 80 idiomas, GTS tiene experiencia en idiomas en todas partes del mundo.

Utilizan un proceso de traducción totalmente humano, respaldado por una estricta política de calidad. Junto con eso, GTS también utiliza herramientas y tecnología de software CAT (traducción asistida por computadora) avanzadas. Sus flujos de trabajo están optimizados para traducir textos de la forma más rápida y precisa posible.

El Sistema de gestión de calidad (QMS) de GTS cumple con la norma ISO y es auditado anualmente por un organismo de certificación internacional. Todas las traducciones se revisan antes de la entrega para garantizar que las marcas obtengan un excelente servicio de traducción desde su plataforma.

elpuntodepalabra

elpuntodepalabra tiene como objetivo ayudar al mundo a estar más conectado ofreciendo traducciones humanas expertas. Las traducciones son proporcionadas por profesionales certificados, hablantes nativos y tecnología de punta para permitir una comunicación clara. Su equipo de expertos profesionales en idiomas puede traducir documentos a más de 50 idiomas.

La mayoría de los traductores obtienen certificaciones emitidas por varias asociaciones, como la Asociación Estadounidense de Traductores (ATA), la Bundesverband der Dolmetscher Ündbersetzer (BDU), la Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores Judiciales (NAJIT) y más.

Además, pueden manejar todo, desde documentos de inmigración, legales y médicos hasta materiales técnicos como manuales, aplicaciones y sitios web. El tiempo de entrega de cualquier proyecto depende del tamaño del artículo y del par de idiomas. La capacidad diaria de un traductor promedio es de aproximadamente 2000-2500 palabras. TheWordPoint ha brindado servicios a la Universidad de Denver, BMC, Promena, Berlin Brands Group.

ProfundoL

ProfundoL es un servicio de traducción automática neuronal lanzado en agosto de 2017, propiedad de DeepL SE, con sede en Colonia. Las redes neuronales de DeepL pueden capturar los matices menores de diferentes idiomas y entregarlos en el proceso de traducción.

Además, su API proporciona acceso programático a la tecnología de traducción automática de DeepL, que se puede utilizar en cualquier plataforma de terceros. Están haciendo posible traer capacidades de traducción de alta calidad directamente a sitios web y aplicaciones.

Con el plan DeepL API Free, puede traducir hasta 500 000 caracteres al mes de forma gratuita. Para casos de uso más avanzados, el plan DeepL API Pro permite la traducción ilimitada con la máxima seguridad de datos y la ejecución prioritaria de las solicitudes de traducción.

RushTraducir

RushTraducir ayuda a las empresas con servicios de traducción de documentos rápidos y rentables. Sus traductores profesionales tienen una amplia experiencia y una profunda especialización en muchas áreas. Algunas de sus áreas de especialización son la traducción de documentos de respaldo para solicitudes de tarjeta verde o ciudadanía de EE. UU., registros financieros para hipotecas y también documentos legales para procedimientos judiciales.

En RushTranslate, las marcas pueden traducir sus documentos a más de 60 idiomas por un traductor certificado por solo $24.95 por página con entrega en 24 horas. También ofrecen traducción estándar a $0.10 por palabra para uso comercial o personal.

Taia

Taia es una plataforma de localización moderna. Ofrecen 600 hablantes nativos con más de 5 años de experiencia comprobada específica de la industria. Puede calificar su trabajo de traducción después de cada proyecto completado. Además de eso, incluso puede autotraducir sus documentos hasta 3 veces más rápido con el servicio Catapult de Taia.

Catapult es una moderna herramienta de traducción de IA en línea que es perfecta para los empleados internos. Incluso puede subcontratarlos a un equipo altamente calificado de traductores profesionales. Mantienen el más alto estándar de calidad y tienen un índice de satisfacción del cliente del 99,4%. Las marcas pueden elegir el tiempo de entrega deseado, la calidad de la traducción, los requisitos especiales y realizar un seguimiento del progreso del proyecto.

tomedes

La misión de Tomedes es brindar servicios de traducción profesional que dejen una impresión duradera. Tienen 15 años de experiencia en traducción profesional y tienen un 98% de satisfacción del cliente. Sus servicios de traducción jurada cuentan con la garantía de Tomedes. Proporcionan un grupo global de 20,000 hablantes nativos en más de 120 idiomas y más de 950 pares de idiomas.

Además, sus certificados de traducción son universalmente aceptados en instituciones de todo el mundo como el USCIS, la Asociación Estadounidense de Traductores (ATA) y la Organización Internacional de Normalización (ISO). Traducen cualquier documento de muchas industrias complejas, como legal, médica, técnica, financiera y muchas más.

Gato inteligente

Gato inteligente es un entorno de traducción impulsado por IA que ayuda a escalar el negocio a nivel mundial. Hace que la traducción sea simple, rápida y rentable. Proporcionan más de 15 motores de traducción automática líderes de Google, Amazon y Microsoft, todos disponibles en una interfaz. Las empresas pueden traducir automáticamente sus archivos con unos pocos clics.

Con Smartcat, uno puede traducir fácilmente aplicaciones, sitios web, cursos en línea, archivos y software. Pueden editar las traducciones con el equipo de Smartcat o contratar a un profesional. También brindan integraciones perfectas para la traducción conectada como WordPress, Google Docs, GitHub, Figma.

Resumen

En una sociedad globalmente interconectada, la capacidad de traducir contenido de un idioma a otro se ha vuelto extremadamente valiosa. Un traductor hace mucho más que simplemente traducir una oración de un idioma a otro.

Por eso es necesario emplear un traductor humano independientemente de los avances en automatización y procesamiento de lenguaje de máquina. Los traductores en el mundo moderno son inversiones esenciales para las marcas que buscan expandirse a mercados extranjeros.